lundi 1 mai 2023

ترجمة لنص "ظمأ " للشاعر أحمد بياض // محمد علوي امحمدي // المغرب

 

ظمأ يتوالى
رقيم على شهد الكسوف
قالت : لا تبالي
خاضعة هي ليالي الصمت
حاملا حلم الروابي
و نبيذ باق
من عرق الوجود
ريح شمس بشوق هزيل
قربان آية
على فيه مأجور.....
ذ بياض احمد المغرب
Soif successive
livre sur la stèle de l'éclipse
Elle a dit : ne t'en fais pas
les nuits sont soumises au silence
Il porte un rêve de prairies
le reste d'un vin des veines de l'existence
un vent solaire avec un mince désir .






et verset d'une offrande
sur une bouche corrompue.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.