الجمال الذي يأتي
مني ومنك
حبة من رمل
مقرها
جوف الأرض
فابتسم
للنوافذ
الموصدة بعدك
حجرة
وسرير
...فارغ من أنفاسك
أيها الهارب
لليالي البعد البعيد
ها أنت
زهرة من أشواق
....هجرها الهزار
كما أنت
تنتظر زيارة
فراشة
وأنت لست هنا
وهي هناك
تغتسل بالتراب
وغيمة الصباح
ظلك البعيد
وأنت لست هنا
يعود نقار الخشب
من بعيد
ينقر الباب
....لا من مجيب
....لا من مجيب
...
la beauté qui émane
De toi et moi
C'est un grain de sable
Sa dernière demeure
Est sous terre.
Donc souris aux fenêtres
Verrouillées derrière toi.
Une chambre
Et un lit vide de ton souffle...
Oh fugitif
Vers les nuits de séparation lointaine
Te voilà une fleur des désirs
Abandonnée par le rossignol.
Alors que toi
Tu attends la visite
D'un papillon
Et tu n'es pas ici
Et elle est là-bas
Elle se lave avec de la poussière
Et le nuage du matin
Est ton ombre lointaine
Et tu n'es pas ici
Le pivert revient
De loin
Il picore la porte
Personne ne répond
Tous sont aux abonnés absents.
...
Noureddine et ça suffit. 11/octobre/2021 ....Traduction : Mohamed Alaoui A Mhamdi
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.