jeudi 23 décembre 2021

ترجمة ومضات للشاعر شفيق الإدريسي // محمد علوي امحمدي // المغرب


.... كُورنيش أصيلة

آه يا حُلمـي...
أيقظني مَطَـر ظلي...
فالعاشقُ حزين...

Corniche Assilah
Ah mon rêve
La pluie de mon ombre m'a réveillé
L'amoureux est affligé.
كُلَّمَا نَظَرتُ إلَى السَّمَاءِ
رَأَيْتُ النُّور كَالرَّحَى
يَأْتِينِي بَطِيئا ،
عَلَى كَتِفِ مِشْكَاة . . .
بأناقةِ حُبّ
وَكِبْرِيَاء روح...

بقلم الشاعر :شفيق الإدريسي
ترجمة :ذ .محمد علو ي امحمدي


Chaque fois que je regarde le ciel
Je vois une lumière dorée
Telle la lumière d'une meule de blé
Qui vient lentement à moi
Sur les ailes du faisceau du soleil
Avec une élégance d'amour
Et un orgueil de l'âme.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.