يؤلمُني
هذا الخرابُ المشوَّش
يسقطُ فراغًا
في العدم
دونَ كلام .
يؤذيني هذا الصمتُ المغشوش
يحرسُ
ابتسامتي المسروقةَ
دون إثباتٍ للهوية ،
يشعلُ رهبتي
في غيماتٍ عاريةٍ
تعانقُ وجهَ
الشِّتاءِ الأخير .
لستُ بخيرٍ
وأنا
أنتظرُ غيابي
على عتباتِ
ليلٍ بعيد .
بينَ أصابعي
تحترقُ
دهشةُ حرفٍ جامحٍ ،
وفي ذهني
شغفُ أفكارٍ جارفة .
مازلتُ
أبحثُ عنّي فيًّ
كئيبًا
أنتقي لغزَ الحنينِ
خارجَ الوقت ،
لي بعضٌ ممَّا نسيتُه
ضوءٌ ينكسرُ بداخلي
وقصيدةٌ تنشدُ
أهازيجَ البحر .
مازلتُ هنا
أعدّلُ ما استطعتُ
لهجةَ العطش ،
أصنعُ من ضجري
نسيبًا لشكلِه
ربّما غضبًا آخر
يشعلُ هيجانَ البوح .
بقلم الشاعر : يحيى موطوال
Lumière réfractée 

Je pars loin de la mémoire d'argile
Sans adieux
Je laisse derrière moi
Des souhaits suspendus
Sur de vieilles portes fermées
Et je pars
Cela me fait mal
Cette dévastation confuse
Qui tombe vide dans le néant
Sans parler
Ce silence falsifié me fait mal
Il surveille mon sourire volé
Sans preuve d'identité
Il enflamme ma crainte
Dans des nuages blancs
Lesquels embrassent
Le visage de l'hiver dernier
Je ne suis pas bien
Et j'attends mon absence sur les seuils
De la nuit lointaine
Entre mes doigts
L' étonnement d'une lettre sauvage, brûle
Et dans mon esprit
Une forte passion
Pour des pensées torrentielles
Je me cherche encore
Et déprimé Je choisis l'énigme de la nostalgie.
En dehors du temps
J'ai ce que j'ai oublié
Une lumière qui se réfracte en moi
Et un poème qui entonne
Les chants de mer.
Je suis encore là
Je rectifie tant que je peux
le dialecte de la soif
Je fabrique de mon ennui
Une forme qui s'apparente à lui
Peut-être
Une autre colère déclenchera
une agitation des aveux.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.